traduzioni
Alan Rodgers, Il sangue del male, Sperling & Kupfer, 1991
Peter Dickinson, Il gigante di neve, Piemme, 1992
Tom Piccirilli, Padre delle tenebre, Sperling & Kupfer, 1993
Derek Sampson, Brontolone e il mammut peloso, Piemme, 1994
Ursula Moray Williams, Spid, il ragno ballerino, Piemme, 1994
Mark Leyner, Mio cugino il mio gastroenterologo, Frassinelli, 1995, curatela e supervisione testo
Martin Hocke, Il regno perduto, Piemme, 1993
Martin Hocke, Alla conquista della terra, Piemme, 1995
Susan E. Hinton, Ribelli, Piemme, 1998 (con Alessandra Petrelli)
Jenny Siler, Transamerica Express, Marco Tropea Editore, 1999
The Blair Witch Project, con rielaborazione, curatela, creazione di materiale originale per il fumetto tratto dal film omonimo, Sperling & Kupfer, 2000 (come Joe Arden)
Tyger Kahn, Lo zen e l’arte della manutenzione del maschio, Sperling & Kupfer, 2000 (come Jen Aredo)
Rudyard Kipling, Il libro della giungla, Piemme, 2001
Karen Haber, a cura di, Visioni da Matrix – tracce di un presente cyber, Sperling & Kupfer, 2003 (curatela e supervisione dell’edizione italiana, integrazione del testo originale, ideazione & editing dei contributi italiani)
Brad Land, Un cuore si spegne per tanta dolcezza, Frassinelli, 2005
Stephen King, Le voci delle cose, novella all’interno della raccolta Deviazioni, Sonzogno, 2006
Stephen King, Il sogno di Harvey, racconto dell’antologia The Dark Side, Einaudi Stile Libero, 2006
Stephen King, The Pop of King, rubrica mensile dell’autore originariamente su Entertainment Weekly; Conde Nast, GQ Italia (2007/2008)
Stephen King, Stephen King Goes to the Movies (“cappelli” introduttivi ai racconti), Sperling & Kupfer, 2009
Dean Koontz, Senza tregua, Sperling & Kupfer, 2010
Stephen King, Miglio 81, Sperling & Kupfer, ebook original, 2011
Nelson Mandela, By Himself, Macmillan, 2011 (tbp)
Glenn Cooper, The Librarians, HarperCollins, 2012 (tbp)